Entrevista con dos periodistas de Eurosport: Laurent Vergne y Maxime Dupuis. Tras la reciente publicación de su último libro « Los grandes relatos del deporte », hablan con Baseball TV France sobre su trabajo y cómo ven el béisbol en el mundo y en Francia.
BTVF: ¿Quiénes son Laurent Vergne y Maxime Dupuis?
M.D.: Soy Maxime Dupuis, subdirector de Eurosport.fr, apasionado del deporte y reportero en grandes competiciones de fútbol desde 2004. Una pasión por el deporte y la historia, que encuentran su salida natural en… Los Grandes Relatos.
L.V.: Soy periodista desde hace unos 25 años y pronto cumpliré 20 en Eurosport. Fue un regreso a mis raíces, ya que antes de unirme a la redacción de Eurosport.fr a principios de 2003, ya había hecho una pasantía en Eurosport en 1999 durante unos meses. He cubierto muchos eventos, Juegos Olímpicos de invierno y verano, Copas del Mundo de fútbol y rugby, Tour de Francia, Grand Slams de tenis, etc. Hoy, comparto mi tiempo entre la cobertura de grandes eventos y formatos largos, como Los Grandes Relatos.

BTVF: Se han asociado para sacar un libro que nos cuenta grandes historias en todo el deporte mundial. ¿Cuáles son sus criterios de selección para ofrecernos un relato en lugar de otro?
L.V.: Era claramente la parte más difícil. 14 GR, apenas el 10% de nuestra producción. Personalmente, mantener 6 (el 7º, en mi caso, era inédito, el de Martin Fourcade) fue un dolor de corazón, sabiendo que he escrito unos 80. Habíamos decidido mantener un solo GR máximo por deporte para que el libro fuera lo más diverso posible. También queríamos oscilar entre historias conocidas y desconocidas, hombres y mujeres, diferentes temporalidades, etc.
M.D.: Hicimos una selección de los relatos que más nos gustaban y de los que más nos gustaban del otro. Mezclamos todo eso y salió esta selección. La idea también era ofrecer a los lectores una amplia gama de lo que habíamos escrito: evitar diez relatos de F1, fútbol o tenis, por ejemplo. La idea era que hubiera para todos los gustos, con nuestros favoritos y las historias que nos parecían más interesantes. Por ejemplo, el caso Harding-Kerrigan. Tenía muchas ganas de que estuviera en el libro porque la historia es completamente loca.

BTVF: El béisbol está representado en sus trabajos, pero en el lugar que Francia le reserva, es decir, como una curiosidad estadounidense y más bien en el siglo XX. ¿Tienen en reserva relatos más contemporáneos?
L.V.: No nos prohibimos nada. A través del béisbol, lo que nos interesaba era abordar páginas y figuras legendarias de la MLB en Estados Unidos, pero que en Francia probablemente son menos conocidas. La maldición del Bambino, episodio que hemos retenido para el libro, por ejemplo, es para nosotros una historia típicamente « calibrada » para los Grandes Relatos: una leyenda del deporte, una conexión con la cultura popular, una historia totalmente loca… Tenía todo. Pero un episodio más contemporáneo, sí, ¿por qué no.
M.D.: Tengo en mente dos historias que me gustaría contar desde hace un tiempo: Mark McGwire, su récord y las sospechas que siguieron. Su duelo con Sammy Sosa me fascinó y fue una de las pocas historias que cruzaron el Atlántico. Más recientemente, el caso de los Astros y este engaño casi demasiado surrealista para ser verdad. No son historias hiperpositivas, lo admito.

BTVF: Como periodistas deportivos, ¿creen que el béisbol francés pueda algún día emerger en el deporte francés y de qué manera?
M.D.: Buena pregunta. Respuesta compleja. Habiendo asistido varias veces a partidos en Estados Unidos, debo reconocer que el béisbol es una experiencia particular, y quizás incluso la más estadounidense que existe. Después, ¿puede el béisbol francés destacar? Es posible, pero tiene que ir acompañado de una verdadera historia o de resultados XXL. O incluso de un jugador que triunfe al otro lado del Atlántico.
L.V.: Todo depende de lo que se entienda por emerger. El béisbol, como el fútbol americano, sigue siendo practicado aquí por apasionados. ¿Puede llegar a ser masivo algún día? No lo creo, pero después de todo, nunca se sabe. A corto o medio plazo, digamos en los próximos 10-15 años, me parece difícilmente imaginable. Haría falta un entusiasmo popular que, hasta ahora, no existe o es muy escaso.
BTVF: Eurosport, el canal en el que trabajan, no retransmite ni comenta el béisbol a nivel europeo, ¿es una decisión editorial o simplemente un hecho de baja notoriedad?
L.V.: Somos un equipo relativamente reducido. No somos L’Équipe y no podemos cubrir todos los deportes. Necesariamente, nos adaptamos a nuestro público. El lugar del béisbol en Francia es reducido. Poco practicado, poco seguido. Es lo que llamamos un deporte de nicho a escala francesa. A veces, nos gustaría, a título personal, hacer mucho más sobre ciertos deportes. Es el caso, en mi caso, sobre los deportes estadounidenses, una pasión para mí. Pero trabajamos para una redacción, no para un sitio o un blog personal. Esto a veces provoca frustraciones.
M.D.: El huevo o la gallina. Siempre lo mismo. La respuesta a esta pregunta está en la anterior. Se necesita un detonante.
BTVF: ¿Hay un tomo 2 de «Los grandes relatos del deporte» en gestación?
M.D.: Cruzamos los dedos.
L.V.: En gestación, no. Es demasiado pronto para eso porque estará inevitablemente ligado a las cifras de venta de este. Pero en principio, es una idea que tenemos, sí, ya sea de nuestro lado o del de nuestro editor, Amphora.
BTVF: ¿Qué podemos desearles?
L.V.: ¡Un tomo 2!
M.D.: Un tomo 2. Con otras historias de béisbol dentro.
Entrevista recogida por Didier Cannioux





